Inquiry
Form loading...

Unità di raffreddamentu di l'oliu Daikin Serie Akj

Numero di parte: AKJ359-H

Un cuntrollu di temperatura d'alta precisione è un risparmiu d'energia di prima classe cunfundendu "Tecnulugia idraulica" è "Tecnulugia Inverter".

L'olii utilizzabili per questa unità di rinfrescante di u tipu di circulazione sò oliu lubrificante è fluidu idraulicu basatu in oliu minerale. A gamma di viscosità di l'oliu hè 0,5 ~ 200 mm2 / s.

L'intervallu di u funziunamentu di a temperatura di l'ambienti hè trà 5 ~ 45 ° C è u spaziu di funziunamentu di u fluidu di u cisterna hè 5 ~ 50 ° C.

    specificazione

    Capacità di rinfrescamentu (kW) 3.2/3.5
    Alimentazione elettrica AC trifase 200/220V 50/60Hz
    Altezza 1045 mm
    Larghezza 360 mm
    Prufundità 440 mm
    Cumpressore Equivalente à 0,75 kW
    Refrigerante R410A
    Rumore 62 dB(A)
    Pesu (kg) 44

    Info di u produttu

    Unità di raffreddamentu d'oliu AKJ359 DAIKIN

    Dichjarazione CE di Incorporazione di Macchine Parzialmente Cumplete

    Unità di raffreddamentu di l'oliu Daikin Akj Series03
    04
    7 Ghjennaghju 2019
    [01] DAIKIN INDUSTRIES, LTD
    11-1 Nishi-hitotsuya, Settsu-shi, Osaka, 566-8585, Giappone
    1-2[02] Documentazione Tecnica hè ottenuta da i seguenti auturizati. Rappresentante autorizatu Sauer Bibus GmbH Indirizzu Lise-Meitner-Ring 13, D-89231 Neu-Ulm, Germania
    1-3[03] Dichjara chì a machina descritta quì sottu: Unità di raffreddamentu d'oliu AKZ 9 Modelli di a serie: AKZ149-(B)C(H)(T), AKZ149-017,020,023,024,026,027,029,030 AKZ329-)(BT) , AKZ329-017,020,023,024,026,027,029,030 AKZ439- (B)C(H)(T), AKZ439-017,020,023,024,026,027,029,030

    1-4[04] Questa dichjarazione hè conforme à e disposizioni di a direttiva di e macchine è di i regolamenti chì a trasponenu in a lege naziunale, ma a macchina descritta in stu certificatu ùn deve esse messa in serviziu finu à chì a macchina in cui deve esse incorporata hè stata dichjarate in cunfurmità cù e disposizioni di a Macchina è e so mudificazioni. Nota) Questa dichjarazione diventa invalida se modificazioni tecniche o operative sò introdutte senza l'accunsentu di u fabricatore
    1-5[05] Conforme ancu à e disposizioni di e seguenti Direttive Europee: - Direttiva EMC 2004/108/EC Informazioni rilevanti chì deve esse trasmesse in risposta à una dumanda motivata da l'autorità naziunali, per u metudu elettronicu o altri secondu a dumanda. [06] Conforme à e disposizioni di i seguenti standard armonizzati: - Direttiva Macchine: EN 378-2:2008 - Direttiva EMC: EN 61000-6-4:2007 EN 55011:2007+ A2:2007, (gruppu 1, classe A ) EN 61000-6-2: 2005 [07] 1-1 Nishi-hitotsuya, Settsu-shi, Osaka, 566-8585, Japan On 1. July. 2010 [08] Kenjiro Suzuki Direttore di u Dipartimentu di Assicurazione di Qualità, Divisione Oil-hydraulic, Plant Yodogawa

    Leave Your Message